Косиця в спузі
Сільський клуб був би собі звичним "вогнищем радянської культури" з ансамблем художньої самодіяльности, хором, бібліотекою, танцями два рази на тиждень та агітпунктом перед виборами, якби не яскрава постать Юзя-кіномеханіка.
Юзь був чоловіком колоритним, а кіно в клубі перетворювалося у феєричний квест, який долав не кожен глядач.
Під час демонстрації фільму Юзь зачиняв зал на ключ. Ні покурити, ні сходити до вітру під час сеансу ніхто не мав права.
Чоловіки, що приводили жінок на індійські фільми і не мали терпіння дивитися ті шмарклі в цукрі й слухати музичне оформлення цих стрічок, залишалися під клубом, збиралися в гуртки, курили, обговорювали останні сільські (і не лише) новини. Іноді серед них з'являлася чвертка - і розмова пожвавлювалася. Юзь завжди відчував цю з'яву - і вибігав до чоловіків.
Фільм крутився сам собою, перескакував, проєктор хрипів, рипів. Глядачі кричали, тупотіли ногами, гупали кулаками у двері й у стіну кінобудки. Але Юзь того не чув, бо, остограмлений, весело базікав перед клубом.
Хтось із чоловіків отямлював його, що триває кіносеанс, - і Юзь повертався на робоче місце.
Фільм знову набував якоїсь притомности, але зрозуміти його було годі, бо не знати, з якого місця кіномеханік запустив плівку.
Так було чи не щоразу, та глядачі все одно бігли в неділю в кіно, бо інших розваг у селі не було, та і як не відреагувати на афіші, які писав Юзь.
У не дуже тверезому стані кіномеханік малював оголошення про фільм "Єва хоче спати". У слові спати у прописній літері п першу риску протягнув довго - і дієслово набуло геть іншого значення. Чи не все село зацікавилося фільмом, у якому якась Єва буде виявляти свої фізіологічні потреби.
- Агій! До чого вже дійшло, - пащекують баби біля магазину. - Невже будуть показувати, як та Єва ходить до віходка*?
- Такі часи, що ніхто нічого не встидається.
Розчарування настало вже на початку, коли глядачі прочитали титри.
А якось Юзь отримав у районі фільм, але по дорозі додому так напився, що трохи не загубив ті бобіни. Наступного дня треба було писати афішу, але виявилося, що фільм не підписаний. Закладати плівку в апарат Юзь лінувався. А окрім того, голова після вчорашнього розколювалася й без гуркоту кіноапарата.
Чоловік почав пригадувати, про який фільм учора говорили в районі, але назва неточно відображалася в залишках пам'яті. Спливли якісь уривки подій. Перша - як Юзь із ровером лежать на узбіччі в пилюці.
- О! - радіє Юзь. - Щось про спузу** є у назві. Але хто в тій спузі? Не кіномеханік же.
Юзь думає. Пригадує свої відчуття в той час, як йому розповідали про фільм. Квіти! Квіти! Косиці! Кіномеханік радіє невимовно й іде писати афішу.
На індійський фільм "Косиця в спузі"*** прийшло знову чи не все село...
Ганна АРСЕНИЧ - БАРАН
*Віходок - діал. туалет, убиральня.
**Спуза - діал. пилюка, пил.
***"Косиця в спузі" - індійський фільм 50-х років "Квітка в пилюці".
Юзь був чоловіком колоритним, а кіно в клубі перетворювалося у феєричний квест, який долав не кожен глядач.
Під час демонстрації фільму Юзь зачиняв зал на ключ. Ні покурити, ні сходити до вітру під час сеансу ніхто не мав права.
Чоловіки, що приводили жінок на індійські фільми і не мали терпіння дивитися ті шмарклі в цукрі й слухати музичне оформлення цих стрічок, залишалися під клубом, збиралися в гуртки, курили, обговорювали останні сільські (і не лише) новини. Іноді серед них з'являлася чвертка - і розмова пожвавлювалася. Юзь завжди відчував цю з'яву - і вибігав до чоловіків.
Фільм крутився сам собою, перескакував, проєктор хрипів, рипів. Глядачі кричали, тупотіли ногами, гупали кулаками у двері й у стіну кінобудки. Але Юзь того не чув, бо, остограмлений, весело базікав перед клубом.
Хтось із чоловіків отямлював його, що триває кіносеанс, - і Юзь повертався на робоче місце.
Фільм знову набував якоїсь притомности, але зрозуміти його було годі, бо не знати, з якого місця кіномеханік запустив плівку.
Так було чи не щоразу, та глядачі все одно бігли в неділю в кіно, бо інших розваг у селі не було, та і як не відреагувати на афіші, які писав Юзь.
У не дуже тверезому стані кіномеханік малював оголошення про фільм "Єва хоче спати". У слові спати у прописній літері п першу риску протягнув довго - і дієслово набуло геть іншого значення. Чи не все село зацікавилося фільмом, у якому якась Єва буде виявляти свої фізіологічні потреби.
- Агій! До чого вже дійшло, - пащекують баби біля магазину. - Невже будуть показувати, як та Єва ходить до віходка*?
- Такі часи, що ніхто нічого не встидається.
Розчарування настало вже на початку, коли глядачі прочитали титри.
А якось Юзь отримав у районі фільм, але по дорозі додому так напився, що трохи не загубив ті бобіни. Наступного дня треба було писати афішу, але виявилося, що фільм не підписаний. Закладати плівку в апарат Юзь лінувався. А окрім того, голова після вчорашнього розколювалася й без гуркоту кіноапарата.
Чоловік почав пригадувати, про який фільм учора говорили в районі, але назва неточно відображалася в залишках пам'яті. Спливли якісь уривки подій. Перша - як Юзь із ровером лежать на узбіччі в пилюці.
- О! - радіє Юзь. - Щось про спузу** є у назві. Але хто в тій спузі? Не кіномеханік же.
Юзь думає. Пригадує свої відчуття в той час, як йому розповідали про фільм. Квіти! Квіти! Косиці! Кіномеханік радіє невимовно й іде писати афішу.
На індійський фільм "Косиця в спузі"*** прийшло знову чи не все село...
Ганна АРСЕНИЧ - БАРАН
*Віходок - діал. туалет, убиральня.
**Спуза - діал. пилюка, пил.
***"Косиця в спузі" - індійський фільм 50-х років "Квітка в пилюці".
Читайте також |
Коментарі (0) |