реклама партнерів:
Головна › Новини › ПОГЛЯД

І знову про європейську політкоректність

В новішому британському фільмі по класичному детективу Агати Крісті десять негренят (ой пробачте, пробачте - дітей африканської зовнішності) замінені десятьма солдатиками. І "смертельна" пісенька теж перероблена під солдатиків.

А ще нещодавно теж в Британії вийшов фільм, де "ще одну з роду Болейн", тобто королеву Британії, грала африканської зовнішності актриса.

І я от з цього приводу думаю, а як тепер потрібно інтерпретувати шекспірівського Отелло? Хіба що надати йому легкі, ледь помітні, китайські риси...

В'ячеслав НЕСТЕРОВ

«Десять негринят» в англомовних виданнях давним давно замінені на солдатиків - це не лише в новому фільмі. Зрештою, це літературна фікція - тому немає принципового значення, хто використаний для пісеньки
А от намагання вносити «расову різноманітність» в реальну історію чи класичну літературу, де її не було в принципі - це абсурд. Чорна Болейн чи чорний архієпископ Йорку в 15 ст. - це виглядає, як «соцреалізм».

Митрополит ЄВСТРАТІЙ ЗОРЯ



Теги:В'ячеслав Нестеров, Агата Крісті, політкоректність, митрополит Євстратій


Читайте також






Коментарі (0)
avatar