реклама партнерів:
Головна › Новини › ПОГЛЯД

Слухають московських...

Є така бувальщина. Коли вдруге русскіє окупували Естонію, у столиці розвісили знаки московською мовою - "Талин".

Прийшли естонці до начальника, кажуть: "Треба зробити подвоєння приголосних".

- Сдєлайтє как хатят, - каже начальник. Ну і вийшло "Таллин".

Естонці знову недовольні. Типу треба "Таллинн". Але тут московське нутро вже не витримало:

- Хватіт ім і два "лл"!

Згадалося це все, коли почув історію про Twitter Зе. Там сьогодні привітали новообраного президента Литви. Ним став Ґітанас Науседа. Повідомлення москвомовні писаки утнули з кількома помилками, на шо й вказали небайдужі люди.

Але якщо до слово "обєднує" швидко повернули апостроф, то міняти ім'я президента Литви на "Ґітанас" - не захотіли.

"Хватіт ім і два "лл"!

Та найсумніше - москвомовні писаки Зе далі слухають новини Російської Федерації. То для них святе. Тому навіть прізвище президента Литви написали так, як чують, в москвомовній транскрипції - "НаусЄда"...

Хто такий Хітанас Наусєда? Ума ні прілажу...

Gitanas Nausėda/Ґітанас Науседа точно ридає в сторонці

Ростислав МАРТИНЮК



Теги:команда зеленського, Литва, украънська мова, Ростислав Мартинюк


Читайте також






Коментарі (0)
avatar