Нєжін - від молдаванина до фіна
Друзі скинули фото полички у супермаркеті Фінляндії. Яка радість! Прямі поставки з Гетьманщини! Але нікому не ріже око, що лєчо і рататуй із ґорада русской слави Nezhin. Ясно, що маркетологи консервного заводика не вживають провінційного "Ніжин", а тим більше англійської транскрипції NIZHYN - на загряницю.
Є Нєжин, а якщо англійськими буквами, то - Nezhin. Це ж понятно...
Куди там мені із спробою нагадати мешканцям NEZHIN кодифіковане ще Пантелеймоном Кулішем НІЖЕНЬ. Це ж комічно!
Не Ніжин і не Ніжень, а тільки московське Нєжин. Від молдованина до фіна рататуй.
Ростислав МАРТИНЮК
Є Нєжин, а якщо англійськими буквами, то - Nezhin. Це ж понятно...
Куди там мені із спробою нагадати мешканцям NEZHIN кодифіковане ще Пантелеймоном Кулішем НІЖЕНЬ. Це ж комічно!
Не Ніжин і не Ніжень, а тільки московське Нєжин. Від молдованина до фіна рататуй.
Ростислав МАРТИНЮК
Читайте також |
Коментарі (0) |