реклама партнерів:
Головна › Новини › ПОГЛЯД

"Украина -- не окраина. Украина -- изначальная!"

Російський письменник Юрій Сбітнєв не любить, коли його називають російським:" Я -- русский!". І чітко розрізняє поняття "руський" і "русский" в значенні "російський". Сам живу у містечку Талєж під Москвою:" Я живу на границе Новгород-Северского и Черниговского княжеств". А Москву не люить, певно, так, як і українці:" В России тоже во многих негативное отношение к Московии и к москалям".

Автор двох романів про нашого князя Ігоря -- героя "Слова о полку Ігоревім", Юрій Сбітнєв на прес-конференції в медіа-центрі "Моє місто - Чернігів" говорив сьогодні про свою нову роботу, яку він називає "прикосновением к "Слову о полку Игоревом". І доводить, що автором найзнаменитішого літопису- повісті була ... жінка. "Звучание "Слова" близко к звучанию украинской речи" -- говорить автор книги, яка зараз друкується у видавництві "Деснянська правда".

Юрій Сбітнєв радий "национальному осмыслению" в Україні і шкодує, що цього нема в Росії. Свій же рід він дослідив до 1626 року і виявилося, що його родовою батьківщиною є ... Новгород-Сіверський. Зрештою, його прадід служив у губернського прокурора в Чернігові. Юрій Сбітнєв подумує про переїзд на постійне проживання в Україну -- схоже, що йому тут легше. Юрій Сбітнєв:" Русские, в отличие от украницев, никогда не боролись за свою независимость". Він переконаний, що історія в "Слові о полку Ігоревім" дивним чином перекинута в сучасне українське життя:" Все бои, которые у вас сейчас идут, уже описаны в "Слове"..."

Книга про "Слово о полку Ігоревім" буде представлена 20 травня в обласній бібліотеці імені В.Короленка.




Теги:Московія, Новгород-Сіверський, москалі, Чернігів, князь Ігор, Слово о полку Ігоревім, Росія, Юрій Сбітнєв


Читайте також



Коментарі (0)
avatar