"Raz się skurwisz - kurwą pozostaniesz"
Не пам'ятаю у кого зі своїх друзів, але побачив повідомлення, що на місцеві вибори патріотично налаштовані люди й навіть майданівці хочуть іти в партіях, спонсорованих Коломойським, або в таких проектах, як "Перемога Пальчевського". Одного в Борисполі навіть знаю, що ніби і волонтерив, і під час останньої революції допомогав нашим - а йде по списку ОПЗЖ.
Не знаю, може хтось навіть у Шарія затесався. Про "сучукрнац" взагалі мовчу.
Я не знаю, яка у них мотивація. Хтось, мовляв, переконує себе і інших, що, мовляв, усе одно в якій обоймі потрапити в місцеві ради - можна потім добро робити, на Україну працювати...
Щось мені це нагадує приказку "Один раз - не підарас".
А хрін по всій морді, любі мої!
Підарас. Ще й як підарас! "Це діалектіческій онанізм", - як казав Пророк Нації (правда, з іншого приводу).
З шулерами і бандитами в карти не сідають, бо і виграти шансів обмаль, і відігратися стільки ж, і вийти з гри незабрудненим не вийде (якщо взагалі вдасться вийти). Одним помилковим кроком можна перекреслити намертво добре ім'я, репутацію і минули заслуги.
Пілсудський таки знав, що мав на увазі, коли говорив " Raz się skurwisz - kurwą pozostaniesz" (перекладу, сподіваюся, не треба).
Юрій РУДНИЦЬКИЙ
Не знаю, може хтось навіть у Шарія затесався. Про "сучукрнац" взагалі мовчу.
Я не знаю, яка у них мотивація. Хтось, мовляв, переконує себе і інших, що, мовляв, усе одно в якій обоймі потрапити в місцеві ради - можна потім добро робити, на Україну працювати...
Щось мені це нагадує приказку "Один раз - не підарас".
А хрін по всій морді, любі мої!
Підарас. Ще й як підарас! "Це діалектіческій онанізм", - як казав Пророк Нації (правда, з іншого приводу).
З шулерами і бандитами в карти не сідають, бо і виграти шансів обмаль, і відігратися стільки ж, і вийти з гри незабрудненим не вийде (якщо взагалі вдасться вийти). Одним помилковим кроком можна перекреслити намертво добре ім'я, репутацію і минули заслуги.
Пілсудський таки знав, що мав на увазі, коли говорив " Raz się skurwisz - kurwą pozostaniesz" (перекладу, сподіваюся, не треба).
Юрій РУДНИЦЬКИЙ
Читайте також |
Коментарі (0) |