реклама партнерів:
Головна › Новини › ПОГЛЯД

Чому в Радянському Союзі не видавали «Російський щоденник» Джона Стейнбека?

У 1947 році Джон Стейнбек і фоторепортер Роберт Капа прилетіли в Радянський Союз. Вони побували в Москві, Сталінграді, Україні та Грузії. У 1948 році в США вийшла книжка документальної прози «Російський щоденник». Чому цю книжку переклали тільки перед розвалом Радянського Союзу?

Для американського письменника з лівим світоглядом, який не знав історії російського колоніалізму, були разюче несхожими росіяни, українці й грузини, що представляли собою різні цивілізації, кинуті в радянський плавильний казан.

У Москві Стейнбек зіштовхнувся з підозрілістю росіян. Як тільки Капа починав фотографувати дітей чи будинки, відразу люди телефонували у відповідну установу, з’являвся міліціонер, перевіряв документи, кудись дзвонив з автомата, щось уточнював. Відставав від них, але як тільки вони переходили в інше місце і знову Капа починав фотографувати вуличне життя, як знову люди повідомляли, куди треба, і знову з’являвся ввічливий міліціонер. І так було по всій Москві. Стейнбек помітив, що в Москві люди не усміхаються. В Україні було все навпаки. Всі посміхалися, любили випити, поїсти, поспівати, потанцювати, пожартувати. А ще Стейнбеку дуже сподобалася Грузія.

І ось цієї несхожості, яку свіжим поглядом помітив американський письменник, боялися радянські ідеологи. Про це згадалося сьогодні, на день народження Джона Стейнбека. Вперше в Радянському Союзі «Російський щоденник» було видано за Горбачова у 1989 році. А перше українське видання книжки зроблене в 2018 році літературною агенцією «Друге дихання».

Володимир ДАНИЛЕНКО



Теги:росіяни і українці, Джон Стейнбек, Володимир Даниленко


Читайте також






Коментарі (0)
avatar