реклама партнерів:
Нові повідомлення · Учасники · Правила форуму · Пошук · RSS



  • Сторінка 1 з 1
  • 1
Модератор форуму: lyudmila  
чи об'єднає шевченко національну еліту? Ні!
lyudmilaДата: П'ятниця, 12-Бер-10, 12:10 | Повідомлення # 1
Група: Редактор
Повідомлень: 67
Нагороди: 3
Статус: Відпочиває
Чи об’єднає Шевченко національну еліту? Ні!

Прочитала статтю відомого чернігівського журналіста Петра Антоненка в «Сіверщині» за 11 березня цього року, в якій він стурбований тим, що відбувається навколо постаті великого поета і громадянина. Цю його турботу поділяю і я. Адже Тарас Григорович, його творчість, окремі висловлювання останні роки використовуються політиками у власних цілях як заманеться. Спочатку більшовики обрали його в якості революціонера-демократа, борця з царатом. Насправді ж всі його поезії були націлені на одне: пробудити народ проти кріпосництва. Тарас Шевченка відчув на собі, що таке бути рабом. Поетові спорудили безліч пам’ятників, його іменами назвали колгоспи, вулиці, села. Зробили з нього неживого ідола. А Кобзар був людиною, мужчиною із своїми слабостями і достоїнствами. Його любили жінки і заздрили близькі друзі.
Пантелеймон Куліш ставився до Тараса Шевченка із захопленням на початку їхньої дружби, називав Кобзаря коханим земляком. А потім… Краще процитую свого улюбленого письменника Івана Яковича Франка: «Йому [Кулішеві. - Л.С.] не дано було гармонії, але він ніколи не міг успокоїтися на дисгармонії і пристрасно шукав того, чого не міг осягнути. Хто зна, чи не се було джерелом його зависті, а далі ненависті до Шевченка, що «неосвіченому», невченому поетові майже без труду і без зусилля, самі собою давалися такі речі, такі образи й ідеї, яких учений Куліш, озброєний разумом, не міг опанувати». (Франко І. Зібр. тв.: У 50-ти т. - Т.33. - С.234).
Так от, озброєні розумом політичні мужі, як виявляється, не здатні опанувати Шевченка. Він був супротивником політики, бо вважав її аморальною, так як заради політичних міркувань здійснювались і здійснюються всі неправди, з яких всі трагедії племен і народів. Дивлячись і слухаючи так зване народне віче 9 березня 2010 р. біля пам’ятника Кобзареві у Києві, я пригадала його рядки:
Та не однаково мені,
Як Україну злії люде
Присплять, лукаві, і в огні
Її, окраденую, збудять...
Ох, не однаково мені.
Ті ж самі політичні мужі, теревенячи про мовну політику в Україні, чи забули, чи не знають, що Тарас Шевченко писав свій щоденник російською мовою, що він є автором чудових російських повістей, названих Кулішем московськими. У листі від 20 січня 1858 року, приховуючи своє незадоволення, він писав: «Не хапайся, братику, друкувати московських повістей. Ні грошей, ні слави за них не добудеш. Лучче нічого не роби, так собі сиди та читай, а ми тебе хлібом прогодуємо, аби твоє здоров’є». (Вибрані листи Пантелеймона Куліша українською мовою писані. - Нью-Йорк-Торонто, 1984. - С.128).
Після смерті Шевченка він різко схибив, прийнявши пропозицію царської влади обійняти посаду сановитого чиновника у Варшаві. З 1864 р. Куліш працював там з малодоступними документами польських архівів. На їх основі створив тритомник «История воссоединения Руси». Але схиляння перед польською культурною місією в Україні й різко вороже ставлення до козаччини, а в зв’язку з цим негативне до Шевченка (він вважав українське козацтво ідеалом української вольності й слави) похитнуло авторитет вже визнаного Куліша.
А були й інші діячі національної культури, які несли українську мову без галасу, без роздирання рубах на собі. На початку двадцятого століття театральна трупа Миколи Карповича Садовського приїхала на гастролі до Петербурга. Як він писав пізніше, українське слово, «залунавши в столиці, зворушило все її суспільство». Російський журналіст, видавець і театральний критик Олексій Суворін в книзі «Хохли і хохлушки» 1907 року видання писав: «Багато петербуржців спочатку дивилися на українську трупу, як на курйоз, як на кумедне явище. Ніде правди діти, я й сам певною мірою належав до таких… Але трупа показала нам таланти, а талант будь-якою мовою привабливий і гідний поваги, а якщо він великий, то дає справжню і велику насолоду».
Ось чому я вважаю, що Шевченко не об’єднає національну еліту, краще сказати, політичну еліту, бо вона далі свого носа нічого не бачить, окрім себе нічого не чує і з творчістю великого поета знайома в межах шкільної програми з української літератури радянських часів.

Людмила Студьонова

Додатки: 5064806.doc (30.5 Kb)


Все життя займаюсь краєзнавчою бібліографією, історичним краєзнавством
 
ВасильДата: Субота, 13-Бер-10, 09:02 | Повідомлення # 2
Редактор
Група: Головний редактор
Повідомлень: 243
Нагороди: 7
Статус: Відпочиває
Пані Людмило, для продовження давно потрібної розмови про Шевченка --
зрозуміло, що в коротенькому блозі практично неможливо сказати навіть концептуально все, що треба, але певне акцентування на використання Шевченком російської мови потребує уточнення.
По-перше, Шевченко жив в умовах Російської імперії. Ми, чоловіки, що служили в радянській армії, всі говорили по-московськи. Не тому, що зрадники своєї мови, а тому, що такі правила життя і навіть виживання. Тож від Шевченка (до речі, солдата російської армії з немислимо довгим строком невільної служби) неможливо чекати "чистоти експерименту" щодо мови.
По-друге, Шевченко все ж ( і в цьому його велич) відірвався від московської мови, на відміну від Гоголя. Адже його україномовні речі непорівнянні із силою звучання з російськомовними. Зрештою, його знаменита фраза -- а на москалів не зважайте: у них своя мова. а в нас своя, у них своя література, у нас -- своя (цитата з пам"яті).
По-третє, сам Шевченко скаржився, що чорт смикнув його сповідатися чорствим кацапським язиком (теж цитую без джерела, тому неточно). Писав він, чесно кажучи, для заробітку по-московськи.
А щодо нелюбого мені й вам Куліша, то він був не тільки русифікатором Польщі, але й волав:" Не дай нам Бог московської землі одбігати!" Тож, певно, комуністи його просто непрочитали, що об"явили українським націоналістом...
 
lyudmilaДата: Субота, 13-Бер-10, 13:26 | Повідомлення # 3
Група: Редактор
Повідомлень: 67
Нагороди: 3
Статус: Відпочиває
Пане Василю! Коли я написала про російськомовні щоденник і повісті Шевченка, то процитувала лист Куліша, в якому він не радив публікувати московські повісті, бо нічого на них не заробить і його не зрозуміють в Україні. А сам писав російською мовою, пішов на службу російському цареві і т.д. Це якесь блюзнірство! Так і зараз. Деякі наші політики кричать проти російської мови, проти Росії, а самі їй служать. Я проти того, щоб біля пам'ятників Шевченку влаштовувати будь-які шоу. Так, Тарас Григорович не зрусифікувався і не був націоналістом, тим більше антисимітом, як йому це приписують. Але свій щоденник, інтимну свою працю, він писав російською. Значить, думав російською так само, як і рідною. І в цьому ніякої крамоли не бачу. Страшно те, що самі українці не хочуть знати своєї рідної мови, не знаючи того, що в 1934 р. на всесвітньому конкурсі мов у Парижі українська мова за своєю мелодичністю і красою зайняла третє місце, російська - жодного. Мені ніколи не забути, як понад двадцять років тому одна наша читачка кинула мені на стіл книгу Карнабеда із словами: "Що сє ві мєнє даєтє?" На моє запитання, що саме, вона сказала: "Сє ж на украйонській мові". А у Корнійчука є героїня Ага (насправді Гафія) Щука, яка виїхала з села у місто. Мати просила її повернутись, так вона сказала наступне: "Я нє можу, тут воняїть". Так що, хто не хоче, того не навчиш.

Все життя займаюсь краєзнавчою бібліографією, історичним краєзнавством
 
ШкуркоДата: Субота, 13-Бер-10, 15:11 | Повідомлення # 4
Група: Редактор
Повідомлень: 188
Нагороди: 4
Статус: Відпочиває
18 березня в НДУ Кулішева конференція. Можливо,ми дещо нове взнаємо про цю особистість. Згоден з вами, але Куліш таки наш брат, українець. Такі ми є. Неорганізовані.
 
lyudmilaДата: Субота, 13-Бер-10, 15:30 | Повідомлення # 5
Група: Редактор
Повідомлень: 67
Нагороди: 3
Статус: Відпочиває
Дякую за відповідь. Я з Вами згодна, Куліш українець і дуже талановитий історик, етнограф, письменник. Тільки - заздрив Шевченку і тому хитався як не впевнена в собі людина. Без Куліша українська культура неможлива. А за радянські часи на нього навішали ярлики.

Все життя займаюсь краєзнавчою бібліографією, історичним краєзнавством
 
  • Сторінка 1 з 1
  • 1
Пошук: