Їжа поєднає всіх!
|
|
finka | Дата: Субота, 26-Чер-10, 20:04 | Повідомлення # 1 |
Група: Редактор
Повідомлень: 157
Нагороди: 11
Статус: Відпочиває
| Ручка і блокнот – постійні знаряддя журналіста. Це те, що завжди береш із собою. І майже завжди це нехитре знаряддя стає в пригоді під час мандрівок – давно переконалася. Тож якось влітку, мандруючи неосяжними кримськими просторами, потрапили ми з родиною до селища Кроненталь (відоме як Кольчугіне – це неподалік Сімферополя), де в колишній німецькій колонії активно розвивається екологічно чистий зелений туризм. І випадково за нашим столиком опинилася жінка Валентина з Архангельська, яка теж любить щороку відпочивати у Криму і записалася на цю поїздку. Поки ми смакували запропонованими напитками і наїдками, якими щедро пригощав нашу групу туристів господар садиби Едуард, я спілкувалася з цією жінкою. Мені було цікаво розпитати, що у них там в Архангельську росте, як вони живуть у тому суворому кліматі. Виявляється, росте там багато чого, є сади, на дачах люди активно вирощують фрукти та овочі. А пані Валентина розповіла, що до них на підприємство вряди-годи приїздять американці. Як правило, вони просять організувати не ресторанне харчування, а приготувати щось домашнє. Одного разу після денної екскурсії та всіляких економічних переговорів американців запросили до столу, на якому стояло печене і варене, мочене і в'ялене – жінки підприємства постаралися… Американці були в неймовірному захваті і не могли нахвалитися стравами. Ну а коли на десерт їм подали ще й джем із ягід і вони його скуштували, то взагалі мало мову не втратили – тільки стогнали: "О! Very, very good!» Я не стрималася, дістала блокнот і ручку і промовила до пані Валентини: -- Все! З цього моменту, будь ласка, повільніше! Записую! І вона, сміючись, продиктувала рецепт. ДЖЕМ ІЗ ЯГІД Взяти 12 склянок будь-яких різних ягід у пропорціях на власний смак. Можливі варіанти: чорниця+суниця+полуниця+вишня (спробуйте свій варіант – станете першовідкривачем ще одного рецепту!) Ягоди трохи в посудині пом’яти деревя’ним товкачиком (але не дуже сильно). Поставити на вогонь. Коли закипить – варити 10 хвилин і всипати 2 склянки цукру. Варити ще 10 хвилин і знову всипати 2 склянки цукру. Ще раз прокип'ятити 10 хвилин і востаннє всипати 2 склянки цукру. Тобто на 12 склянок ягід потрібно 6 склянок цукру (головне – додавати його поступово). Ну а потім, як звичайно: наповнити варенням простерилізовані банки і закрутити кришками. * * * …Вже два роки ми ласуємо взимку цим смачним джемом, який готую за рецептом Валентини з Архангельська. Я пробувала поєднувати різні варіанти ягід і виявила, що кожного разу виходить абсолютно нова страва з неперевершеним смаком! Скажімо, малина+смородина+вишня дають один смак, чорниця+суниця+полуниця – абсолютно інший. Так що я зрозуміла: їжа – це якраз те, в чому завжди можна знайти взаєморозуміння і дізнатися щось нове й цікаве. Смачного!
|
|
| |
lsvkiev | Дата: Четвер, 04-Лис-10, 01:14 | Повідомлення # 2 |
Група: Читач
Повідомлень: 30
Нагороди: 3
Статус: Відпочиває
| "напитками" чи "напоями"? Але майбутнім літом неодмінно спробую!
|
|
| |
finka | Дата: Четвер, 04-Лис-10, 04:58 | Повідомлення # 3 |
Група: Редактор
Повідомлень: 157
Нагороди: 11
Статус: Відпочиває
| Якби це був кулінарний довідник або серйозний літературний текст, то, звісно, слово повинне бути "напоями", але на розмовному рівні, особливо разом зі словом "наїдки", то це вже неначе сталий вираз, подібний до міні-фразеологізму. Часто зустрічається в народних казках. Ось, до прикладу, казка "Про козака Мамаригу: " — Здрастуй,— говорить,— ведмідь. Той кивнув головою. Проходжує собі козак Мамарига по хаті туди-сюди. Виймає свою скрипочку із торбочки, торбочку-волосянку знімає з своїх плечей. — Торбочка волосяна, дай мені їсти і пити! Тут де узявся стіл, набрався всякими наїдками і напитками." А зварити джем спробуйте! По-перше, нескладно. По-друге, восени до мене підходили деякі вдячні читачі "Сіверщини", хвалилися, що вже зварили і переконалися на практиці, що дійсно дуже смачно. Але зловживати солодкими стравами не варто Дякую на доброму слові!
|
|
| |
lsvkiev | Дата: Четвер, 04-Лис-10, 16:56 | Повідомлення # 4 |
Група: Читач
Повідомлень: 30
Нагороди: 3
Статус: Відпочиває
| Скажу уклончиво - не очень удачный прмер. Ведь именно эту сказку написал Микола Вінграновський, а уж никак она не народная. Это никак не умаляет ее достоинств, это вынуждает сомневаться в профессионализме редакторв этой сказки. Хотя ведь и народные сказки кто-то да записывает. Так что без редактуры не обойтись. Эти "мини-фразеологизмы" правильнее назвать "русизмы". Рекомендую: http://litopys.org.ua/rizne/gorniatk.htm
|
|
| |
finka | Дата: П'ятниця, 05-Лис-10, 04:13 | Повідомлення # 5 |
Група: Редактор
Повідомлень: 157
Нагороди: 11
Статус: Відпочиває
| Спасибо за столь пристальное лингвистическое внимание! Посмотрела присланную ссылку и сразу увидела в существующей там дискуссии вот это: http://litopys.org.ua/rizne/gorniatk.htm Язык - живет, множится, развивается, всегда вариативен. Кроме того - он звучит, он мелодичен (или НЕ мелодичен), приятен или неприятен для слуха... Конечно, на каждой стадии развития языка существуют довольно строгие нормы грамматики, но и они изменяются со временем. Сколько "неправильностей" можно найти у великих поэтов и прозаиков, которых никто не рискнет обвинять в недостаточном знании языка. ...Самое главное в этом обсуждении, по-моему, - наш общий интерес к этому вопросу " * * * В історії України Миколи Аркаса читаємо: см.: http://veteran.dmaland.ru/Notes/Game26_3.html "Пiд їх корогви зiбралося коло 60.000 самої шляхти, а з ними без числа челядi i возiв з усяким панським добром. Пани виїхали на вiйну, як на який бенкет; попривозили з собою усякi напитки та наїдки, перини, подушки, дорогi килими, намети; повбиралися усi у шовки та оксамити, понавозили срiбних та золотих кубкiв, чарок, тацiв, блюдiв, та тарiлок пишаючись один перед одним своїм багацтвом. Бенкетували i гуляли пани наче в себе дома. "Нащо нам гармати, - вигукували пьянi пани, - коли ми розженем усе це хлопство канчуками! Не помагай, Боже, нi нам, нi козакам, тiльки дивися, як ми трощитимемо це бидло!". Так вигукували вони, вихваляючись один перед другим." * * * А також: см. "Повія" вітчизняного класика Панаса Мирного: http://www.ukrlit.org/Myrnyi_Panas/poviia/56/ "...Стоять вони, неначе скаменіли, ні страшенні гуки та забої полкової музики, ні хвилі людського гомону та реготу, ні біганина прислужників, що поверх голов мчали усякі напитки та наїдки, — ніщо їх і трохи не чіпає, ніщо не розбурка від тії глибокої задуми — як кам'яні!. Зате купці та купецькі синки шумували". * * * Нарешті: "Великий тлумачний словник сучасної української мови", К,: Перун, 2001, стор. 573: "Напиток -- розм. Те саме, що й напій." * * * Я цим словосполученням просто підкреслила невимушеність нашої розмови з авторкою рецепту І русизмом таке словосполучення не вважаю. Це звичайна розмовна мова, прийнятна для газет та віртуалу. * * * А, окрім Вінграновського (пречудовий автор! І хіба він вживав якусь особливу мову? Адже казки й пишуться мовою, наближеною до розмовної, тому й запам"ятовуються надовго), то "напитками й наїдками" рясніють й інші казки. Не хочу втомлювати переліком. Головне ж не це, а те, щоб Ви зварили наступного літа смачний джем! :))
|
|
| |