Середа, 08-Лют-12, 22:23

НовиниРеєстрація Вхід
Вітаю Вас, Гість · RSS
[ Нові повідомлення · Учасники · Правила форуму · Пошук · RSS ]
Сторінка 1 з 11
Форум "Сіверщини" » Україна - моя Батьківщина » Про Україну » Так называемае украинская северская "говірка" (Подумаем, какому же языку принадлежит данный диалект)
Так называемае украинская северская "говірка"
palivac8342Дата: Неділя, 14-Бер-10, 23:42 | Повідомлення # 1
Прохожий
Група: Читачі
Повідомлень: 3
Нагороди: 0
Репутація: -1
Статус: Відпочиває
Bірний написал :
Quote
Зразки сучасної сіверської говірки на Україні та Стародубщині дивіться тут: http://www.pakul.donas.in.ua/?idm=1208800704

Зібрано це сучасними патріотами Сіверської України та Стародубщини.

Ну, давайте посмотрим, что это за украинская "сивэрська говирка":

Итак, село Владимировка Городнянского р-на. Автор - уроженка села пишет:

Quote
Фонетика у нас білоруська: [ч], [р], [шч], [у], а от слова є суто володимирівські.

Итак, обратим внимание что фонетика белорусская. И соответственно в предлагаемом украинизированном написании заменим звуки на белорусские. Ну, и, соответственно, посмотрим, что же это за такие "суто володимирівські" слова:

Пупішкі — пуп’янки. (По-белорусски пишется пупышкі. Литературное белорусское слово).

Камі — пюре, товчена картопля. (По-белорусски пишется камы. Литературное белорусское слово)

Ряжка — посудина, з якої годують свиней. (По-белорусски, на диалекте восточной Гомельщины, так и будет ряжка)

Грибатий — людина, в якої великі губи. (По-белорусски пишется грыбаты. Диалектное слово восточной Гомельщины)

Лупатий — людина, в якої великі очі. (По-белорусски пишется лупаты. Литературное белорусское слово)

Капа — покривало. (По-белорусски так и будет - капа. Литературное белорусское слово)

Пуня — клуня. (По-белорусски так и будет - пуня. Литературное белорусское слово)

Сенци — сіни. (По-белорусски пишется сенцы. Литературное белорусское слово)

Порацца — виконувати домашню роботу («упорать гарод», «припорать скатину»). (По-белорусски так и будет - порацца. Литературное белорусское слово)

Краски — квіти. (По-белорусски пишется краскі. Литературное белорусское слово)

Пл[о у]т — огорожа. (По-белорусски пишется плот. Литературное белорусское слово)

Кузік — ґудзик. (По-белорусски произносится Ґузік (со взрывным "Г"), кузік. Пишется гузік. Литературное белорусское слово)

Маністо — намисто. (По-белорусски пишется маніста. Литературное белорусское слово)

Маланка, зіпуха — блискавка. (По-белорусски так и будет - маланка. Литературное белорусское слово)

Адьонок — сіно невисокої якості, яким простеляють сінник під свіже сіно; (По-белорусски пишется адзёнак . Основание для скирды или стога)

Рубель — круглий брус, що зверху кладеться на віз сіна, утримує сіно, бо прив’язаний і стягнений мотузкою. (По-белорусски так и будет - рубель. Литературное белорусское слово)

Скринка — шухляда. (По-белорусски - скрынька. Литературное белорусское слово. На диалекте восточной Гомельщины так и будет - скрынка)

Подмазка — шматок сала, яким змащується пательня під час випікання млинців. (По-белорусски пишется - падмазка.)

Приварак — яка-небудь крупа для супів, каш. (По-белорусски пишется - прыварак)

Могилки — кладовище. (По-белорусски так и будет - могілкі. Литературное белорусское слово)

Жертка — жердина. (По-белорусски пишется - жэрдка. Литературное белорусское слово)

Арать — орати. (По-белорусски пишется - араць. Литературное белорусское слово)

Ну, и какие выводы, господа?

 
СпудейДата: Середа, 15-Вер-10, 12:25 | Повідомлення # 2
Дописувач
Група: Редакція
Повідомлень: 143
Нагороди: 2
Репутація: 1
Статус: Присутній
Отже, про що це говорить? Про те, що білоруська мова - це діалект укр. мови, або вплив на її вормування пвн.-сх. діалектів укр. мови (сіверянських) був визначальним

Спудей
 
palivac8342Дата: Середа, 15-Вер-10, 12:33 | Повідомлення # 3
Прохожий
Група: Читачі
Повідомлень: 3
Нагороди: 0
Репутація: -1
Статус: Відпочиває
Это вы как лингвист утверждаете? Научным открытием попахивает, можете на нобелевскую премию заявку делать.
 
Форум "Сіверщини" » Україна - моя Батьківщина » Про Україну » Так называемае украинская северская "говірка" (Подумаем, какому же языку принадлежит данный диалект)
Сторінка 1 з 11
Пошук:

корупція Партія регіонів Чернігівська ОДА Польща Чернігівська єпархія Тимошенко Інтермеццо армія Київський патріархат пожежі В.Чепурний сепаратизм Податковий кодекс Наливайченко Свобода хата Сіверщина вибори Верховна Рада єпископ Іларіон Новгород-Сіверський анекдоти Донецьк Чернігівщина поради профспілки СБУ ДАІ Білорусь Ніжин Оновлення країни митниця Чернігівська область міська рада РФ українська мова податки Просвіта москва Батьківщина Наша Україна Чернігівська обласна рада КРУ Україна Мена 2011 ВО Свобода пенсійна реформа БЮТ міліція область УПЦ КП Ющенко Янукович Крим УНП Корюківка Батурин Біла хата футбол кордон медицина Василь Чепурний грип Петро Антоненко УПЦ МП Конкурс Голодомор опозиція прокуратура газета євреї Росія гумор США Чернігів статистика МНС податкова уряд Азарова консультації анонс Одеса Катерининська церква Прилуки розпад Росії патріарх Філарет споживач аварія Десна пожежа Чернігівська Німеччина Путін кримінал Львів підприємці екологія тижневик Табачник

 Блоґи "Сіверщини"

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Панорами Чернігова


Завантаження ...


Інтернет-портал "Сіверщина" не є копією друкованого видання
При використанні матеріалів гіперпосилання на siver.com.ua є обов'язковим.
Створити сайт безкоштовно